Юлия Остапенко. "Тебе держать ответ"


Раз в поколение...


Брендон Сандерсон. "Город богов"


На самом деле...


Макс Фрай. "Вавилонский голландец"


в море?


Комментарии
06.03.2014 в 23:56

Должен - значит могу!/Нельзя убивать игрока без согласия персонажа
Отличная рецензия на "Элантрис".) Однако я бы заметил, что Хратена стоило бы упомянуть: из всех персонажей книги он проходит самый значительный путь и сильнее всего меняется.
Отмечу, что Только верь в него, подай пример очень хорошо сочетается с ЭйонДор - потому что это все-таки магия, исходящая от Преданности, и Аона, полагаю, элантрийцами гордилась. Раоденом точно.
08.03.2014 в 01:08

V-Z, возможно, стоило упомянуть. А напишите свою рецензию)

хм.., а мне показалось, что Эйон-Дор как раз от веры не зависит, эта магия - что-то вроде программирования. Выписывая символы в воздухе, элантриец меняет код или что-то вроде того. Там, помните, очень важно задать условия, одно неверное движение - эйон не получится, а из-за разлома пришлось вносить изменения в каждый символ.
08.03.2014 в 01:15

Должен - значит могу!/Нельзя убивать игрока без согласия персонажа
Я все хочу на ряд книг обзоры написать, не доходят руки.)

Нет, ЭйонДор, как и все остальные космеровские системы - Пробуждение, Металлические Искусства, и прочее - от веры и впрямь не зависят. Но вот исходят-то они от Осколков, и ими окрашены. А так как ЭйонДор явно от Преданности, то неудивительна картина.)
08.03.2014 в 01:39

Нет, ЭйонДор, как и все остальные космеровские системы - Пробуждение, Металлические Искусства, и прочее - от веры и впрямь не зависят. Но вот исходят-то они от Осколков, и ими окрашены. А так как ЭйонДор явно от Преданности, то неудивительна картина.)

все поняла, про это написано где-то в других книгах цикла)
вообще, читая, я думала, что "Город богов" - 100% внецикловый роман, и только потом узнала, что большинство книг писателя просто не переведены на русский язык и, потому, мало кому известны)
08.03.2014 в 01:43

Должен - значит могу!/Нельзя убивать игрока без согласия персонажа
О, прошу прощения. Я просто уже давно о космеровских романах думаю как о едином целом, меня потому и заносит.
Про Осколки, правда, львиная доля общих сведений даже не в романах, а в пояснениях и интервью Сандерсона. А вот что не переводят... жаль, увы. Хорошо хоть, есть энтузиасты, которые взялись, я вот над Warbreaker работаю.
...который, кстати, по словам автора, задумался почти как инверсия "Города богов")

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail